CEP has been one of the most vocal opponents of the Harper Government’s plan to increase foreign ownership in the telecommunications sector, which is being rammed through Parliament as part of its omnibus budget bill. More than 500 CEP members and supporters sent an online message to the Prime Minister from the CEP website; President Dave Coles presented a brief to the Standing Committee on Finance, as well as a letter to Mr. Harper, and activists took part in a national lobby of MPs on Parliament Hill.
“And the fight is far from over,” says President Coles. “We will be stepping up the pressure to fight this proposed legislation over the coming weeks and months.”
The Tory plan to allow foreign-controlled corporations to buy telecom companies holding up to 10 percent of the Canadian market will have a negative impact on Canadian workers, public security and culture, he says. “In addition to showing contempt for the democratic process, the government is being completely irresponsible with this bill. We already have plenty of wireless competition in Canada. What we need is a national strategy for telecommunications in Canada.”
Click here to read Dave Coles' letter to Prime Minister Harper.
Ne vendez pas nos entreprises de télécommunications
Le SCEP compte parmi les opposants les plus farouches du projet du gouvernement Harper d’accroître la propriété étrangère dans le secteur des télécommunications, qui a été incorporé au projet de loi C-38, le projet omnibus d’exécution du budget. Plus de 500 membres et partisans du SCEP ont transmis un message par courriel au premier ministre à partir du site Web du SCEP. Le président Dave Coles a présenté un mémoire au Comité permanent des finances, a transmis une lettre à M. Harper et des militantes et militants ont pris part à une session nationale de pressions politiques auprès des députées et députés fédéraux.
« Et la lutte est loin d’être terminée », déclare le président Coles. « Nous intensifierons notre opposition à ce projet de loi au cours des prochaines semaines et des prochains mois. »
Le projet des Conservateurs de permettre à des entreprises étrangères d’acheter des entreprises de télécommunications jusqu’à s’emparer de 10 % du marché canadien aura un effet négatif sur les travailleurs et les travailleuses du Canada, la sécurité publique et la culture, selon M. Coles. « Sans compter qu’il méprise la procédure démocratique, le gouvernement agit de façon tout à fait irresponsable avec ce projet de loi. Il y a déjà une ample concurrence sur le marché canadien des télécommunications sans fil. Ce qu’il nous faut, c’est une stratégie nationale sur les télécommunications au Canada. »
Cliquez ici pour lire la lettre que Dave Coles a fait parvenir au premier ministre Harper.
More than 75 local representatives met in Ottawa in early June for a political action training session. The goal of "Organize, Get Active and Fight Back!" was to equip activists with the tools they need to engage and mobilize their members on a variety of political issues.
The training began with a panel discussion looking at the devastating impacts of the Harper agenda on various members of the Canadian population, including women, students, aboriginal communities, people with disabilities and the LGBTTQ community. The discussion then focused on how best to counter this agenda and to pursue the fight for greater equality in Canada.
Since all representatives were in Ottawa, a concentrated lobby effort was held to meet with Members of Parliament. Activists were able to discuss the proposed amendment to the Telecommunications Act contained in Bill C-38, the Budget Implementation Act. In addition to the meetings, members of the CEP National Board hosted for the first time a reception that was attended by more than 50 MPs and Senators.
Organisez-vous, impliquez-vous et ripostez !
Plus de 75 représentantes et représentants de sections locales se sont réunis à Ottawa au début juin pour participer à une session de formation à l’action politique. L’objectif de la session était de donner aux militantes et militants les outils nécessaires pour inciter les membres à s’impliquer et les mobiliser dans différents dossiers politiques.
La formation a commencé par une discussion en panel au sujet des effets dévastateurs du programme du gouvernement Harper sur différents membres de la population canadienne, y compris les femmes, la population étudiante, les communautés autochtones, les personnes ayant un handicap et la communauté des LGBTTQ. La discussion a porté sur les meilleurs moyens de faire échec à ce programme et de poursuivre la lutte pour accroître l’accès à l’égalité partout au Canada.
Pendant que tous les représentants et représentantes se trouvaient à Ottawa, un effort concerté a été fait pour tenir des réunions avec des députées et députés fédéraux. Les militantes et les militants ont pu discuter de l’amendement qu’il est proposé d’apporter à la Loi sur les télécommunications dans le projet de loi C-38, Loi de mise à exécution du budget. Outre les réunions, les membres du Conseil National du SCEP ont donné, pour la toute première fois, une réception à laquelle ont participé plus de 50 députées et députés et sénatrices et sénateurs.
CEP's 10th national convention will be taking place from October 14 to 17, 2012 in Québec City. Preparations are well underway and the official theme will be "Action for New Times".
The deadline for submitting resolutions is July 16 and they should be sent to the national secretary-treasurer by mail or by fax only. No resolutions will be accepted by e-mail. Guidelines and forms for submitting resolutions are available here.
Other important information on travel and accommodations, daycare, the spousal tour, and more will also be available online soon.
Le 10e congrès national du SCEP aura lieu à Québec du 14 au 17 octobre 2012. Les préparatifs vont bon train et le thème officiel est « Agir pour un temps nouveau ».
La date limite de la réception de résolutions est le 16 juillet. Les résolutions devraient être transmises au secrétaire-trésorier national par la poste ou par télécopieur seulement. Aucune résolution transmise par courriel ne sera acceptée. Vous trouverez les formulaires et des lignes directrices de présentation de résolutions en cliquant ici.
D’autres renseignements importants sur les déplacements, l’hébergement, les services de garde d’enfants, la tournée des conjointes ou conjoints et d’autres sujets seront mis en ligne bientôt.
New union talks reach milestone
The joint CEP/CAW Proposal Committee has made significant progress in discussing the New Union Project. The Third report of the committee reached an important milestone in creating a new national union, coming to a consensus on a possible structure for the organization that would include a strong regional presence. There were also discussions on organizing and developing a new model to allow greater outreach to unorganized workers. The committee discussed creating a new category of membership to allow unemployed workers, those in workplaces that are not yet certified, young workers and precarious or temporary workers to also join the union.
The final report and recommendations of the Proposal Committee will be submitted to the CAW Convention in August 2012 and the CEP Convention in October of 2012.
More information on the committee's meetings is available from the joint web site on the new union, www.newunionproject.ca
Les pourparlers sur le nouveau syndicat franchissent une nouvelle étape
Le Comité de propositions SCEP-TCA a réalisé d’importants progrès dans la discussion du projet du nouveau syndicat. Le troisième rapport du Comité a permis d’atteindre une nouvelle étape en vue de la création d’un nouveau syndicat national puisque les membres du Comité se sont entendus sur la structure possible de l’organisation, qui comprendrait une forte présence régionale. De plus, des discussions se sont poursuivies sur le recrutement et la création d’un nouveau modèle permettant de mieux tendre la main aux travailleurs et travailleuses non syndiqués. Le Comité a créé une nouvelle catégorie de membres permettant aux travailleurs et travailleuses en chômage, à ceux qui travaillent dans des milieux non-accrédités, aux jeunes travailleuses et travailleurs et à ceux dont l’emploi est précaire ou temporaire de se joindre eux aussi au syndicat.
Le rapport final et les recommandations du Comité de propositions seront soumis à l’approbation du congrès des TCA en août 2012 et du congrès du SCEP en octobre 2012.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur les réunions du Comité sur le site Web du nouveau syndicat à l’adresse www.projetnouveausyndicat.ca
Victims of Brookfield head to court
The Victims of Brookfield are more determined than ever to reclaim their pensions, and are leaving no stone unturned, politically or legally. “We have been banging on political doors and they are finally opening up,” says campaign organizer Sébastien Bezeau.
In New Brunswick, the group met with Premier David Alward, the Minister of Justice and Attorney General, Marie-Claude Blais.
In Québec, great progress has been made with the political leaders. The Victims of Brookfield were able to meet with their local elected member and the Minister of Transport, Norm MacMillan. Following the meeting with Mr. MacMillan and two other Ministers agreed to meet: the Minister of Employment and Social Solidarity, Julie Boulet, and the Minister of Natural Resources and Wildlife, Clément Gignac.
“In both cases, we put forward solid proposals and are awaiting answers,” says Bezeau.
On the legal front, CEP filed court action against Fraser Papers directors in the province of Québec on February 28th. This marks the beginning of the legal battle for the Victims of Brookfield. The New Brunswick case is set to go ahead later this year.
The Victims of Brookfield Association brings together some 400 retirees each from former Fraser operations in Edmundston and Thurso, Québec, who have lost between 30 and 40 percent of their pensions as a result of moves made under the Companies' Creditors Arrangement Act.
In 2009, Fraser Papers filed for CCAA protection. The company was 70 percent owned by Brookfield Asset Management, which has refused to pay the retirees what they are owed.
Les victimes de Brookfield s’apprêtent à comparaître
Les victimes de Brookfield sont plus déterminées que jamais à recouvrer leurs pensions, et elles remuent ciel et terre, sur les plans politique et juridique, à cette fin. « Nous n’avons pas cessé de frapper à des portes d’hommes et femmes politiques, et elles finissent par s’ouvrir », a déclaré Sébastien Bezeau, organisateur de campagne.
Au Nouveau-Brunswick, le groupe a tenu une réunion avec le premier ministre David Alward, le ministre de la Justice et procureure générale Marie-Claude Blais.
Au Québec, de grands progrès ont été réalisés avec les chefs politiques. Les Victimes de Brookfield ont pu tenir des réunions avec leur députée ou député local et le ministre des Transports, Norm MacMillan. Après la réunion avec M. MacMillan, deux autres ministres ont consenti à tenir des réunions avec le groupe : le ministre de l’Emploi et de la Solidarité sociale, Julie Boulet, et le ministre des Ressources naturelles et de la Faune, Clément Gignac.
« Dans les deux cas, nous avons présenté de solides propositions et nous attendons des réponses », dit M. Bezeau.
Sur le plan juridique, le SCEP a intenté une poursuite contre les directeurs de Papiers Fraser au Québec le 28 février. Cela marque le début de la lutte juridique des Victimes de Brookfield. Une poursuite est censée être intentée au Nouveau-Brunswick plus tard cette année.
L’Association des victimes de Brookfield rassemble environ 400 employés retraités de chacune des anciennes usines Fraser d’Edmundston et de Thurso (Québec) qui ont perdu de 30 % à 40 % de leurs pensions par suite des mesures prises par l’employeur en vertu de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies.
En 2009, Papiers Fraser a demandé la protection de la LACC. Cette entreprise appartenait à 70 % à Brookfield Asset Management, qui a refusé de verser aux retraités les sommes qui leur sont dues.
Congratulations scholarship winners!
The 2012 CEP scholarship winners have been chosen. Each year, CEP awards 12 scholarships worth $2,000 each to members and children of members pursuing full time post-secondary education at a recognized institution such as university, college, CEGEP, technical or other schools.
This year’s winners are:
ATLANTIC
Ashely Hawco, Local 410
Stephen Fudge, Local 410
Annie Gaudet, Local 875
QUÉBEC
Meghann Dionne, Local 76
Marie-Michèle Côté, Local 8284
Audrey-Anne Dubeau, Local 134-Q
ONTARIO
Helen Zhu, Local 79-M
Kourtney Bananish, Local 7-O-1
Adrianna Sustar, Local 723-M
WESTERN
Hanna Davis, Local 232
James Dumont, Local 1132
Lisa Ireland, Local 603
Félicitations aux récipiendaires de bourses !
Les récipiendaires des bourses d’études de 2012 du SCEP ont été choisis. Chaque année, le SCEP octroie 12 bourses de 2 000 $ chacune à des membres et à des enfants de membres poursuivant des études postsecondaires à plein temps dans un établissement reconnu tel qu’une université, un collège, un CEGEP ou une école technique ou autre.
Les récipiendaires de cette année sont les suivants :
ATLANTIQUE
Ashely Hawco, de la section locale 410
Stephen Fudge, de la section locale 410
Annie Gaudet, de la section locale 875
QUÉBEC
Meghann Dionne, de la section locale 76
Marie-Michèle Côté, de la section Iocale 8284
Audrey-Anne Dubeau, de la section locale 134-Q
ONTARIO
Helen Zhu, de la section locale 79-M
Kourtney Bananish, de la section locale 7-O-1
Adrianna Sustar, de la section locale 723-M
OUEST
Hanna Davis, de la section locale 232
James Dupont, de la section locale 1132
Lisa Ireland, de la section locale 603
Promoting equality winner
Congratulations to Lin Wan from CEP Local 27 who is the winner of the CEP Promoting Equality Scholarship. Lin's essay explores how unions unite women, celebrate women's successes, and enable women to experience greater flexibility in the workplace. Lin believes strongly that all people should have equal opportunities to pursue and work in jobs that they are qualified for and feel passionate about. In her essay, she explains how, together, women have the potential to change public opinion. This can be done through initiatives that publicly share the struggles and successes of women. She further explains the challenges that many women with families face and suggests actions that unions can take to support female employees in their endeavors to achieve a work-family balance.
Lin is planning to study chemical engineering at McMaster University in Hamilton for the next academic year. She knows that her classes will be dominated by male students but regards this situation optimistically. She views it as an opportunity to distinguish herself from her classmates as well as a means to challenge current understanding about women in engineering.
Congratulations to Lin for her insightful reflection on women who pursue their passions -- whatever they may be -- and the role of unions in enabling all people in their personal and professional undertakings.
Gagnante de la bourse d’études pour promouvoir l’égalité
Nous félicitons Lin Wan, de la section locale 27 du SCEP, de s’être vue décerner la bourse d’études du SCEP pour promouvoir l’égalité. La dissertation de Lin traite de la façon dont les syndicats unissent les femmes, célèbrent leurs réussites et leur permettent de jouir d’une plus grande marge de manœuvre en milieu de travail. Lin croit fermement que toutes les personnes devraient avoir les mêmes chances d’occuper des emplois pour lesquels elles se qualifient et qui leur tiennent à cœur. Elle indique dans sa dissertation que les femmes ont la possibilité de modifier l’opinion publique si elles se serrent les coudes. C’est possible grâce à des initiatives permettant de partager avec le public les luttes et les réalisations des femmes. Elle précise les obstacles que doivent surmonter de nombreuses femmes qui ont des familles et elle propose des mesures que les syndicats peuvent prendre pour appuyer les efforts de conciliation travail-famille des travailleuses.
Lin compte étudier en génie chimique à la McMaster University à Hamilton pour la prochaine année scolaire. Elle sait qu’il y aura une prédominance masculine dans ses cours mais elle considère cette situation avec optimisme. Elle la voit comme une occasion de se distinguer de ses condisciples et de remettre en question les attitudes à l’égard des femmes en génie.
Nous félicitons Lin de sa judicieuse réflexion sur les femmes qui poursuivent leur passion – quelle qu’elle soit – et le rôle que les syndicats peuvent jouer pour aider toute personne dans ses entreprises personnelles et professionnelles.
Got a Local website? Let us know
We are updating our list of CEP Local union websites. Check out the national site’s link to Locals.
If your Local has a website and it’s not there, please send us an e-mail at rdubois@cep.ca.
Votre section locale a-t-elle un site Web? Faites-nous le savoir
Nous mettons à jour notre liste des sites Web des sections locales du SCEP. Consultez le lien du site national en cliquant ici.
Si votre section locale a un site Web dont l’adresse ne figure pas dans cette liste, veuillez nous faire parvenir un message de courriel à l’adresse rdubois@cep.ca.